wbijam.pl






Pierwsza seria anime Danmachi:

Danmachi 13: "Historia familii" oparte na powieści 27.06.2015
Danmachi 12: "Złe intencje" oparte na powieści 20.06.2015
Danmachi 11: "Utopia w labiryncie" oparte na powieści 13.06.2015
Danmachi 10: "Pochód potworów" oparte na powieści 06.06.2015
Danmachi 09: "Kowal" oparte na powieści 30.05.2015
Danmachi 08: "Chcąc zostać bohaterem" oparte na powieści 23.05.2015
Danmachi 07: "Księżniczka Miecza" oparte na powieści 16.05.2015
Danmachi 06: "Powód" oparte na powieści 09.05.2015
Danmachi 05: "Księga magii" oparte na powieści 02.05.2015
Danmachi 04: "Słabeusz" oparte na powieści 25.04.2015
Danmachi 03: "Boskie Ostrze" oparte na powieści 18.04.2015
Danmachi 02: "Festiwal Potworów" oparte na powieści 11.04.2015
Danmachi 01: "Poszukiwacz przygód" oparte na powieści 04.04.2015























↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, czwarta seria, sword oratoria, odcinki specjalne, filmy kinowe, openingi, endingi.
Podobne anime (isekai): Accel World, Arifureta, Danmachi, Full Dive, Genjitsu Shugi Yuusha, Goblin Slayer, Hachinan, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Kimisen, Log Horizon, Made in Abyss, Mushoku Tensei, No game no life, Overlord, Re:Zero kara Hajimeru Isekai, Sentouin, Hakenshimasu!, Shinchou Yuusha, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Nariagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.