Danmachi II 09 "Berbera":






Seria: Danmachi II.
Numer odcinka: 09.
Polski tytuł odcinka: Berbera.
Japoński tytuł odcinka: 戦闘娼婦[バーベラ] (sentou shoufu [baabera]).
Data premiery: 06.09.2019.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "HELLO to DREAM" by Yuka Iguchi.
Ending: "Sayakana Shukusai" by sora tob sakana.
Opis odcinka: „Gdy wojownicze Amazonki z Familii Isztar, należące do tak zwanej Berbery, ścigają Bella i Mikoto, chłopak musi podjąć trudną decyzję, od której będzie zależał przyszły los jego boskiej rodziny. Czy białowłosy poszukiwacz przygód wybierze bezpieczeństwo Familii Hestii i swoich przyjaciół, czy może rzuci wszystko na jedną kartę i ruszy na ratunek uroczej lisołaczce z Dalekiego Wschodu?”.
1575878871
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE openload [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus





↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Kenja no Mago, Log Horizon, No game no life, Odrodzony jako slime, Shinchou no Yuusha, Sword Art Online, Tate no Yuusha.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.