Kalendarz

1606597372
Danmachi III 10: "Poprzez zasieki wroga ~Niewidzialny~" 00 dni 00:00:00 04.12.2020
Danmachi III 09: "Upadek ~Piętno~" 00 dni 00:00:00 27.11.2020
Danmachi III 08: "Głupiec ~Bell Cranel~" 00 dni 00:00:00 20.11.2020
Danmachi III 07: "Sen bestii ~Dix Perdix~" 00 dni 00:00:00 13.11.2020
Danmachi III 06: "Sztuczny labirynt ~Knossos~" 00 dni 00:00:00 06.11.2020
Danmachi III 05: "Król Okrucieństwa ~Familia Ikelosa~" 00 dni 00:00:00 30.10.2020
Danmachi III 04: "Odległy sen ~Tęsknota~" 00 dni 00:00:00 23.10.2020
Danmachi III 03: "Dysydenci ~Xenos~" 00 dni 00:00:00 16.10.2020
Danmachi III 02: "Jedno skrzydło ~Monster~" 00 dni 00:00:00 09.10.2020
Ending 04: "Evergeen" by sajou no hana 00 dni 00:00:00 09.10.2020
Danmachi III 01: "Dziewczyna smok ~Wiene~" 00 dni 00:00:00 02.10.2020
Opening 04: "Over and Over" by Yuki Iguchi 00 dni 00:00:00 02.10.2020
Danmachi OVA 02: "Czy szukanie ziół na bezludnej wyspie..." 00 dni 00:00:00 29.01.2020

Wiadomości dotyczące anime i light novel Danmachi

[anime] Danmachi III 10: „Poprzez zasieki wroga ~Niewidzialny~”.

Już w najbliższy piątek, 4 grudnia o godzinie 24:30 (16:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 10. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Poprzez zasieki wroga ~Niewidzialny~”. „Bell i spółka postanawiają pomóc ukrywającym się pod Ulicą Dedala inteligentnym potworom, Xenosom. Razem z kilkoma innymi familiami mają za zadanie umożliwić tym ludzkim bestiom przedostanie się do Knossosa, z którego będzie prowadziła już prosta droga do Dungeonu. Zadaniem Little Rookiego jest robić za dywersję, jednakże niezwykle inteligentny Finn zwany Braverem rozgryza cały misterny plan...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 27.11.2020





[anime] Danmachi III 09: „Upadek ~Piętno~”.

Już w najbliższy piątek, 27 listopada o godzinie 24:30 (16:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 09. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Upadek ~Piętno~”. „Szalejąca w Orario vouivre zostaje zapędzona w kozi róg, a następnie umiera w ramionach Bella. Wtem Fels zwany Głupcem dokonuje cudu i po raz pierwszy, po 800 latach od opanowania, udaje mu się z sukcesem użyć zaklęcia wskrzeszenia, Dia Orpheus. Czy nad tą coraz większą przepaścią dzielącą inteligentne potwory i ludzi uda się przerzucić most i doprowadzić do koegzystencji tych jakże innych, a przy tym tak podobnych istot?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 20.11.2020

[anime] Danmachi III 08: „Głupiec ~Bell Cranel~”.

Już w najbliższy piątek, 20 listopada o godzinie 24:30 (16:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 08. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Głupiec ~Bell Cranel~”. „Dix Perdix wyrywa magiczny kamień z czoła małej Wiene, w wyniku czego vouivre przemienia się w krwiożerczą bestię. Jakby tego było mało, Król Okrucieństwa wysyła biedaczkę na powierzchnię, gdzie nie może jej czekać nic poza śmiercią. I gdy poszukiwacze przygód mają już zlinczować potwora, Bell Cranel staje im na drodze... Czy koegzystencja ludzi i potworów naprawdę jest możliwa?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 13.11.2020

[anime] Danmachi III 07: „Sen bestii ~Dix Perdix~”.

Już w najbliższy piątek, 13 listopada o godzinie 24:30 (16:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 07. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Sen bestii ~Dix Perdix~”. „Bell Cranel, nie słuchając porad Ryuu, udaje się w pogoń za Xenosami, by następnie razem z Felsem trafić do sztucznego labiryntu i kryjówki kłusowników zarazem - Knossosu. W tym samym czasie na powierzchni dzieciaki z Familii Hestii wraz ze swoją boginią natrafiają na ślad kryjówki łowców... Czy dzielnym poszukiwaczom przygód uda się uratować Wiene i utworzyć pomost między ludźmi a inteligentnymi potworami?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 06.11.2020

[anime] Danmachi III 06: „Sztuczny labirynt ~Knossos~”.

Już w najbliższy piątek, 6 listopada o godzinie 24:30 (16:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 06. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Sztuczny labirynt ~Knossos~”. „Sprowokowani przez łowców z Familii Ikelosa Xenosi niszczą miasteczko na osiemnastym piętrze, Rivirę. W odpowiedzi Gildia próbuje załagodzić sprawę i wysyła do lochów skleconą przez Ganeśę grupę wypadową, do której potajemnie włączony zostaje Bell. Czy chłopakowi uda się ocalić małą Wiene?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 30.10.2020

[anime] Danmachi III 05: „Król Okrucieństwa ~Familia Ikelosa~”.

Już w najbliższy piątek, 30 października o godzinie 24:30 (16:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 05. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Król Okrucieństwa ~Familia Ikelosa~”. „Bell oraz jego przyjaciele zostawiają Wiene w ukrytej wiosce Xenosów i wracają na powierzchnię, by zdać relację z wyprawy swojej bogini. Jakiś czas później przemieszczająca się grupa Ranye wpada w zasadzkę dzieci z Familii Ikelosa, którzy zwabiają półpotwory krzykami syreny. Czy odrzucane istoty zdołają przeciwstawić się Królowi Okrucieństwa?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 23.10.2020

[anime] Danmachi III 04: „Odległy sen ~Tęsknota~”.

Już w najbliższy piątek, 23 października o godzinie 24:30 (17:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 04. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Odległy sen ~Tęsknota~”. „Grupa Bella na życzenie Gildii udaje się do Lochu, gdzie natrafiają na grupę podobnych Wiene rozumnych potworów, Xenosów, które na dodatek obdarowują przybyszów hojną gościną. Istoty owe, mimo że wyglądem znacznie różnią się od ludzi, jedzą, piją i bawią się jak oni, co wprawia członków wyprawy w konsternację. I wtedy lider potworów zdradza poszukiwaczom przygód, co ich łączy z Gildią, a także tło całej sytuacji...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 16.10.2020

[anime] Danmachi III 03: „Dysydenci ~Xenos~”.

Już w najbliższy piątek, 16 października o godzinie 24:30 (17:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 03. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Dysydenci ~Xenos~”. „Bellowi i jego kompanom udaje się ocalić Wiene, która została zdemaskowana w mieście. W obliczu tego, że ukrywanie potworów na powierzchni nie jest pochwalane, Gildia narzuca Familii Hestii obowiązkową misję - mają zabrać Wiene na 20. piętro lochu. Choć trudno odgadnąć prawdziwe intencje góry, Bell i spółka nie mają wyjścia, jak tylko usłuchać rozkazu i ponownie zejść do lochów...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 09.10.2020

[anime] Danmachi III 02: „Jedno skrzydło ~Monster~”.

Już w najbliższy piątek, 9 października o godzinie 24:30 (17:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 02. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Jedno skrzydło ~Monster~”. „Mówiącą samiczkę vouivre atakuje w lochu potwór. Bell ratuje ją, zabiera na powierzchnię i razem ze swoją familią ukrywa. Co takiego dzieje się w lochach? Czy są tam jeszcze inne, podobne Wiene istoty? Aby znaleźć odpowiedź, której nie można uzyskać na powierzchni, Bell i spółka proszą Aishę oraz Ryuu o pomoc i udają się razem na 19. poziom labiryntu, gdzie po raz pierwszy spotkali tajemniczą dziewczynkę...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 02.10.2020

[anime] Danmachi III 01: „Dziewczyna smok ~Wiene~”.

Już w piątek, 2 października o godzinie 24:30 (17:30 czasu polskiego), w japońskiej telewizji zostanie nadany 01. odcinek trzeciej serii Danmachi zatytułowany „Dziewczyna smok ~Wiene~”. „Od pradawnych czasów ludzie walczyli z najwyższym złem, potworami. Pewnego dnia, przemierzający średnie piętra Lochu należący do Familii Hestii chłopak, Bell, przypadkowo natyka się na samiczkę potwora rasy vouivre, która... płacze. Czy bestie mają uczucia? W Mieście Labiryntu dochodzi do bezprecedensowych zdarzeń...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w nocy z piątku na sobotę (tłumaczę trzy serie z piątku, więc rozłożyłem pracę nad dwa dni). Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych już w najbliższy wtorek galeria oraz zwiastun, które będzie można znaleźć tutaj.

Dodano: 22.09.2020

[anime] Kolejny zwiastun trzeciej serii!

Pojawił się nowy, trzeci już trailer zapowiadający trzecią serią przygód Bella i Hestii. W tle można usłyszeć fragment openingu „Over and Over” w wykonaniu Yuki Iguchi. Zapraszam do oglądania.

Dodano: 15.09.2020

[anime] Znana dokładna data premiery trzeciej serii!

Zgodnie z początkowymi zapowiedziami kolejna część przygód Bella, Hestii i reszty paczki zadebiutuje w sezonie jesiennym. Nowe odcinki będą nadawane co piątek o godzinie 24:30 (17:30 czasu polskiego), od 2 października począwszy. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 07.09.2020

[anime] Ilustracja przewodnia trzeciej serii.

Pojawił się plakat promujący kolejną serię Danmachi, która zadebiutuje w październiku, zamieszczam go poniżej. Poznaliśmy również wykonawców utworów przewodnich: opening „Over and Over” wykona Yuki Iguchi, natomiast ending zaśpiewa sajou no hana. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 04.07.2020

[anime] Trzecia seria przesunięta na październik.

W związku z opóźnieniami produkcyjnymi wynikającymi z wprowadzonego w Japonii stanu wyjątkowego i panującej tam epidemii premiera kolejnej części przygód Bell i Hestii została przesunięta na październik. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 30.05.2020

[anime] Zwiastun trzeciej serii oraz plakat.

Pojawił się zwiastun trzeciej serii, którego polską wersję znajdziecie tutaj. Dodatkowo poniżej zamieszczam ilustrację promującą kontynuację Danmachi. W nadchodzącym sezonie będzie nam dane zobaczyć wątek zwany „Xenos arc”, skupiający się na zrodzonej w lochu tajemniczej dziewczynie, Wiene. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 22.03.2020

[anime] Drugi odcinek specjalny już dostępny!

Przetłumaczyłem dla Was drugi odcinek specjalny Danmachi zatytułowany „Czy szukanie ziół na bezludnej wyspie to coś złego?”, zapraszam do oglądania tutaj.

Dodano: 29.01.2020

[anime] Zwiastun odcinka specjalnego!

Pojawił się nowy zwiastun drugiego odcinka specjalnego, można go obejrzeć tutaj.

Dodano: 19.10.2019

[anime] Trzecia seria oraz odcinek specjalny zapowiedziane!

Wraz z odcinkiem 12. końca dobiegła druga seria Danmachi. Nie jest to jednak koniec anime – zapowiedziano już bowiem kontynuację! Trzecia seria trafi na małe ekrany w lipcu 2020 roku. Dodatkowo już 29 stycznia wydany zostanie odcinek specjalny. By oczekiwanie się nie dłużyło, zachęcam również do oglądania innych tłumaczonych przeze mnie serii, które można znaleźć na dole w menu po prawej.



Dziękuję wszystkim za oglądanie serii z moimi napisami i zachęcam do wsparcia projektu, bym mógł nadal wydawać dla Was kilka serii na sezon (szczegóły tutaj). Do rychłego napisania!

Dodano: 20.09.2019




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Log Horizon, No game no life, Plunderer, Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu, Shinchou no Yuusha, Somali to Mori no Kamisama, Sword Art Online, Tate no Yuusha, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.